“Budapeşte Uluslararası Kitap Festivali” bugüne kadar
gördüğüm en küçük uluslararası kitap fuarı. Belki de bu nedenle “festival”
deniyor. Macaristan Yayıncılar ve Kitapçılar Birliği’nin düzenlediği festival Buda’da
Millenaris kültür kompleksinde gerçekleştiriliyor. Biri küçük diğeri daha küçük
iki salonda ve bahçede yayınevi standtları yer alıyor. Festival ilk günkü
açılıştan sonra Millenaris’in geniş yemyeşil bahçesine doğru genişliyor.
21. Budapeşte Uluslararası Kitap Festivali’nin onur konuğu
Türkiye’ydi. 24-27 Nisan 2014 tarihlerinde gerçekleştirilen festivale 150 m2’lik
bir stantla katıldık. Standımız festivalin en büyük ve gösterişli standıydı. Ulusal
standtta yayınevlerinin katkılarıyla oluşturulan yaklaşık 1500 eserlik bir
güncel kitap koleksiyonu ve TEDA Çeviri ve Yayın Destek Programı kapsamında
yayımlanan eserlerden bir seçme sergilendi. 10 yayınevimiz ve telif hakları
ajanslarımız da Kültür ve Turizm Bakanlığı desteği ile festivale katıldı.
Budapeşte Yunus Emre Kültür Merkezi’nin katkılarıyla
“Nakkaşhane: Osmanlı Sarayı’nda Kitabın Serüveni” bölümü oluşturuldu.
Nakkaşhane’de hat, ebru ve cilt sanatından örneklerin sunulduğu atölye
çalışmaları yapıldı. Müteferrika matbaasında basılan eserlerin Macaristan’daki
orijinal ve tıpkıbasım nüshalarıyla
“Kitap Yayımcılığının Macar Öncüsü: İbrahim Müteferrika” sergisi
gerçekleştirildi.
“Budapeşte Uluslararası Kitap Festivali” Onur Konukluğu
etkinlikleri 23 Nisan günü Milli Kütüphane’de Kanuni Sultan Süleyman’ın 1526 ve
1541 Budin seferlerinde ele geçirilen ve 1877’de II. Abdülhamit tarafından iade
edilen Macar Kralı Corvinus’a ait el yazması eserlerin sergi açılışı ile
başladı.
24 Nisan’da Millenaris’in tiyatro salonundaki açılış
töreninde Macaristan Başbakan yardımcısı Dr. Tibor Navracsics
ve Kültür ve Turizm Bakanı Yardımcısı Dr. Abdurrahman Arıcı birer konuşma
yaptılar. Kütüphaneler ve Yayımlar Genel Müdürü Hamdi Turşucu ile Yunus Emre
Enstitüsü Başkan Yardımcısı Prof. Dr. Şeref Ateş de Türkiye Ulusal Standı
açılışında söz aldılar. Macaristan Büyükelçimiz Şakir Fakılı büyükelçilik
konutunda bir resepsiyon verdi.
Türkiye Ulusal Standı’nda hemen her saat başı
gerçekleştirilen ve büyük ilgi gören söyleşi ve panellere kitapları Macarca’da
yayımlanan Gül İrepoğlu, Mavisel Yener, İskender Pala ve Solmaz Kamuran’ın da
aralarında bulunduğu 10 yazarımız katıldı.
Yayınevi standlarında, kitapçılarda Elif Şafak, Hatice Meryem, Levent
Mete, Gül İrepoğlu, İskender Pala, Çiler İlhan ve Hakan Günday’ın yıl içinde yayımlanmış
kitapları göze çarpıyordu. Macar basınında ve festival dolayısıyla yayımlanan
kitap eklerinde de yazarlarımıza geniş yer verilmişti.
Macarların Türkçeye, edebiyatımıza büyük bir ilgisi var.
Kuşkusuz bunda tarihsel bağların yanında 1800’lerde kurulan Türkoloji bölümünün
ve Gün Benderli, Edith Tasnadi, Tarık Demirkan gibi çevirmenlerin katkısı
büyük. Başta “Muhteşem Yüzyıl” olmak
üzere TV dizilerimizin ve Türkiye’nin turizmde ilgi odağı olmasının da bu ilgide
büyük etkisi olduğu anlaşılıyor. Festivalin ana salonunun hemen girişinde yer
alan standımız bir an bile boş kalmadı. Macarlar sevgi ve dostlukla geldi. Yoğun
ilgiden, kalabalıktan zaman zaman bunaldık, çalışamadık.
Geçen yıl Budapeşte’de Yunus Emre Kültür Merkezi açılmış. İstanbul’da açılan Macaristan Kültür
Merkezi’nin faaliyete geçmesi ile de ilişkiler daha da canlanacak, güçlenecek. Bu
yıl Uluslararası İstanbul Kitap Fuarı’nın Onur Konuğu Macaristan olacak. İki
ülke halkları arasındaki bu olumlu havayı iyi değerlendirmek gerek. 30.04.14
Yorumlar