En çok ihracat yapanların ödüllendirildiği törenlerin
haberlerine sık sık gazetelerde rastlarız. Geçen hafta, İstanbul Kongre
Merkezi’nde böyle bir tören vardı. Töreni “Yüksek katma değerli ihracatı teşvik
etmek” amacıyla Elektrik Elektronik ve Hizmet İhracatçıları Birliği (TET)
düzenliyordu. Amaç yükte hafif pahada ağır ihracatı özendirmek, bu amaçla
üretim yapıp ihraç edenlere dikkati çekmekti.
TET’in bu yılki ödül töreni öncekilerden çok farklıydı.
Ödülleri alanlar ünlü sanayiciler değil yazar ve sanatçılardı. 2014 yılı sonuna
kadar olan dönemde yurtdışında en fazla ihracat geliri elde eden ilk üç dizi: “Muhteşem
Yüzyıl”, “Kara Para Aşk” ve “Kuzey Güney” ve 2014 yılında yurtdışında kitapları
en çok dile çevrilen yazar Ahmet Ümit ödüllendirildi. “Muhteşem Yüzyıl”ın
ödülünü Halit Ergenç ile TİMS Production adına Mücahit Murat, “Kara Para Aşk”ın
ödülünü Tuba Büyüküstün ve Engin Akyürek ile yapımcı Kerem Çatay (Ay Yapım) “Kuzey
Güney”in ödülünü yine yapımcısı Kerem Çatay aldı.
Ahmet Ümit ödül konuşmasında bugüne kadar pek çok ödül
aldığını ancak bu ödülün kendisi için ayrı bir yere sahip olduğunu belirtti. Nezaketen
söylemiş gibi görünse de bu cümle önemli bir gerçeğe dikkati çekiyordu; Türk
edebiyatının Dünya’ya açılmındaki başarısı ilk kez ödüllendirilmiş oldu.
Dizi filmlerimizin Dünya çapında başarısı biliniyor. Arap
ülkeleri ile başlayan dizi film ihracatımız, Balkanlar’a daha sonra da
Dünya’nın diğer bölgelerine doğru yayıldı. Bugünlerde Şili televizyonlarında
“Ezel” ve “Fatmagül’ün Suçu Ne” dizileri yüksek rating’lerle izleniyor.
Brazilya, Peru, Paraguay, Uruguay, Meksika ve Venezuella gibi ülkelere
dizlerimiz satılmış. Afrika ülkelerinde yeni pazarlar bulmak için çalışmalar
yapılıyor.
Ekonomi Bakanlığı da dizlerin başarısının farkında olmalı ki
Kültür ve Turizm Bakanlığı’nın sinemaya verdiği desteği yeterli görmüyor ve
“Döviz Kazandırıcı Hizmet Ticaretinin Desteklenmesi” adlı tebliğ ile film ve
dizi ihracatını teşvik ediyor. Tebliğ kapsamında sağlık turizmi, bilişim, film
ve eğitim sektörlerine “pazara giriş”, “yurt dışı tanıtım”, “yurt dışı birim”,
“belgelendirme”, “ticaret heyeti”, “alım heyeti” ve “danışmanlık” destekleri
veriliyor.
Yayıncılığımızın yurtdışındaki başarıları ise bu denli
dikkati çekmiyor. Orhan Pamuk’un eserlerinin neredeyse Dünya’da konuşulan tüm
dillere çevrildiği biliniyor ama ötesi hakkında bilgi yok. Örneğin “İhracat
Yıldızı” ödülünü kazanan Ahmet Ümit’in sadece 2014’de 10 eserinin 8 farklı dile
çevrildiği, geçen yıl Arnavutluk, Azerbaycan, Birleşik Arap Emirlikleri,
Bulgaristan, Çek Cumhuriyeti, Hırvatistan, Makedonya ve Tayvan’da yayımlandığı
bilinmiyor.
2005-2014 yılları arasında Kültür ve Turizm Bakanlığı TEDA
Programı ile 64 ülkeden 438 yayınevine 435 yazarımızın 992 eserinin 59 dilde çeviri
ve baskısı için 1755 destek verilmiş. Destek sağlanan bu eserlerden 1334’ü yayımlanmış.
Yayıncılık sektörünün büyüklüğü 2,5 milyar dolar.
Uluslararası Yayıncılar Birliği’nin verilerine göre Türkiye Dünyanın en büyük
12. yayıncılık sektörü. Yayımlanan yeni kitap sayısında Dünyada 11. sıradayız. Brezilya
ve Meksika ile birlikte yayıncılık sektöründe en hızlı büyüyen üç ülkeden biri
Türkiye.
“Döviz Kazandırıcı Hizmet Ticaretinin Desteklenmesi” tebliğinin
bugünlerde revize edildiği biliniyor. Kültür ve Turizm Bakanı Ömer Çelik’in
yayıncılığın kültür ihracatındaki başarısına kabine arkadaşı Ekonomi Bakanı
Nihat Zeybekçi’nin dikkatini çekeceğini ve tebliğe yayıncılık sektörünün de
dahil edileceğini umuyorum.
17.04.2015
Yorumlar